jueves, 11 de noviembre de 2010

Pimpollo

El primer nombre puesto en castellano se dirá bien Pimpollo, que en la lengua original es Cemah, y el texto latino de la Sagrada Escritura unas veces lo traslada diciendo Germen, y otras diciendo Oriens. Así le llamó el Espíritu Santo en el capítulo cuarto del profesta Isaías: «En aquel día el Pimpollo del Señor será en grande alteza, y el fruto de la tierra muy ensalzado». Y por Jeremías en el capítulo treinta y tres: «Y haré que nazca a David Pimpollo de justicia, y haré justicia y razón sobre la tierra». Y por Zacarías en el capítulo tres, consolando al pueblo judáico, recién salido del cautiverio de Babilonia: «Yo haré, dice, venir a mi siervo el Pimpollo». Y en el capítulo sexto: «Véis un varón cuyo nombre es Pimpollo».

Fray Luis de León, De los nombres de Cristo (siglo XVI).

A Fray Luis igual no, pero a mí me hace mucha gracia que a Cristo se le llame Pimpollo.
Pimpollo. Suena gracioso Pimpollo.

6 comentarios:

Helter dijo...

¿Seguro que no era Pollopera? A mí me parece que era Pollopera.

Harry Sonfór dijo...

No, no, Helter, en esta edición pone Pimpollo, en versalitas y con la primera letra en versales. Pimpollo. Pimpollo, que Sebastián de Covarrubias Orozco dice que unos dicen que viene de primer pollo. Pimpollo.

Badil dijo...

Que en ocasiones viene a ser lo mismo que capullo.

Anónimo dijo...

Una cosa, don Harry. No sé si ha visto estos días en la tele la visita de Su Santidad el Papa a España. En ese caso (si la ha visto), ¿se ha fijado en los zapaticos rojos tan chulos que lleva? No me diga que no son bien chulos.


Tojunto

Harry Sonfór dijo...

Eso es, Pimpollo= capullo, Badil.

Harry Sonfór dijo...

Si es que va preciosico este papa, Tojunto. Da gusto verlo de limpio y conjuntao que va. Que si sacaban una Barbie papa la compraba para ponerla encima de la tele.