Entra un hombre en una farmacia.
—Buenos días ¿tiene ampollas?
—Buenos días, Mister Pollas —le contesta el farmacéutico.
—¿Y a qué viene eso? —le pregunta el hombre.
—¿A qué viene qué? —le responde el farmacéutico.
—Que a santo de qué me llama usted Mister Pollas —le dice el hombre.
—¿Que no se sabe el chiste? —le pregunta el farmacéutico.
—Pero si es que no es así —le dice el hombre.
—Oh, bien, perdóneme. Disculpe ¿qué deseaba? —le dice el farmacéutico.
—Deseo un coche más grande, un familiar de esos todoterreno —le dice el hombre.
—Usted lo que necesita es un concesionario, Mister Pollas, un concesionario —le dice el farmacéutico.
—Pues deme unas ampollas de Astenolit, que me van bastante bien para los estados carenciales de salud.
El farmacéutico le sirve las ampollas de Astenolit.
—¿Quiere alguna cosa más? —le pregunta el farmacéutico.
—No, gracias —contesta el hombre.
Y entonces entran los indios gorrones y dicen al unísono:
—¡Nosotros lo tomaremos con leche!
viernes, 29 de mayo de 2009
El chiste de las ampollas deconstruído
Etiquetas:
Criaturas del señor
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
11 comentarios:
Espetacular.
Ah, ya veo. Que eran las 5,22h.
Ojo, laMima, que a esa hora es cuando estoy más fresco. No me ha visto usted a las siete de la mañana cuando me toca madrugar.
Yo tampoco y mire que nos conocemos hace años ;-DDD
A las cinco sin dormir, si, mas de una...
Mola deconstruir : A Fray Luis de León le metió preso la inquisición por hacer fotocopias del Cantar de los cantares
Ay, yo me sé dos chistes deconstruidos muy buenos: uno es el que termina Cristos gritando "¡Tamayo, no huyas! ¡Tamayo, ven aquí!"; y otro es el del marido que pregunta: "María, ¿qué día es hoy?", y entonces no se puede hacer que ella conteste: "¡Un impotente!". Era más largo, pero va a quedar muy cogniazo explicarlo.
Spanique, calle, por el amor de dios, que va a pensar la gente que semos unos gambiteros.
Mujer, Badil, fotocopias fotocopias no hacía, que lo que le dio era por traducir de una traducción y ya se sabe lo que se dice de los traductores. Que aquí, ojo, no voy a poner. ¿Que por qué no la voy a poner? porque es de las frases hechas más pedantacas de la historia y así Miranda no se enfada por que ponga una cita. Madre qué cita la de los traductores...
Inde, por el amor de dios, cuente esos chistes, que no me los sé...
El triunfo de Derrida en el humor??
Que no, que no, que es cosa del calor, que tengo las neuronas derretidas
No hombre, que es una deconstruccion gastronómica, no filosofica.
Publicar un comentario