¡Un poema, un poema de verdad! ¡Qué extraño y dulce fue descubrir ese «Haze, Dolores» (¡ella!), en medio de aquella especial lista de nombres, con su guardia de rosas, igual que una princesa encantada entre sus dos damas de honor!
Vladimir Nabokov, Lolita (1955)
sábado, 3 de abril de 2010
Haze, Dolores; en Sabon Roman
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
8 comentarios:
Anoche leí yo un poema mu bonico, que resultó ser la lista de la compra (de pinturas) de Picasso. Qué cantidad de colores.
Harry, que estaba yo aquí discutiendo con mi Pk. si Fofito tenía una hermana y ella me ha dicho «que no que no que no, que quien tEnía una hermana era Milikito y que se llamaba Rita Irasema», hasta que le he puesto esta foto http://3.bp.blogspot.com/_-itXf9nvKtg/Rg6cgj6kGgI/AAAAAAAAABE/kW0u7zQFCb0/s400/carpenters.jpg y me ha soltado «bien, vale, cabronazo; pero no estoy yo muy segura de que ese descubrimiento tuyo le gustara al Harrysón». Y aquí estoy yo, valiente donde los haya, poniendo la foto, «De los cobardes nunca se ha escrito nada», que dice Peret en su último disco.
Pues ese libro me lo va a tener que dejar, que me ha despertado el ansia, lady in the radiator.
Hombre, Arkab, si ese disco lo tengo yo. Todo tiene su explicación: en esa foto la Karen estaba ya más que pocha, que si la dieta de los vasos agua, que si los pastillones para estar aún más delgada. Luego ya se murió. Estaba pocha. En el interior del libreto de ese disco sale en una foto en un puente que parece la chica de la curva en versión desmejorada. Aunque si usted quiere conocer un documentazo, no tiene más que buscar en la wikipedia la entrada sobre su hermanico, el Richar: http://es.wikipedia.org/wiki/Richard_Carpenter
Que es el artículo más soso y más corto de la historia de la Wikipedia española. Pobre Richar, el pastilleo también le pasó factura, mire lo poco que cuentan de él. Con lo que ha sido.
La invención del color, se titula. Y cada vez me gusta más. Ayer encontré en un mismo párrafo a Kristeva, Sachs y McCabe. Ah, no, este último lo soñe.
Bucando el de Nabokov, me tiene.
Oiga Harry, pues en mi ejemplar se les coló un Knight, Kenneth entre las dos rosas...pero vamos, al tipo como si nada.
Mecá, pues eso va a ser que el traductor o el picatextos de esa edición no cayó en el asunto de la lista de compañeros de clase y lo de la Lo entre rosas, laMima.
Publicar un comentario